Словарик
слов и фраз, встречающихся в этой статье
 |

 |

 |
|
 |

 |

 |
|
"Один из народа" (псевдоним писателя Ашера Гинцберга) |
 |
 |
 |
 |
 |

 |

 |
|
 |
 |
 |

 |

 |
|
последний (ахронот - мн.число ж.р.) |
 |

 |
 |
 |

 |
|
трапеза (завтрак, обед и т.д.) |
 |
" |

 |

 |
|
командировочные (еда, питье, ночлег) |
 |

 |

 |
|
 |
 |

 |
|
населенный пункт (по-русски традиционно называется Вифлеем) |
 |
 |
 |

 |

 |
|
 |

 |
|
фамилия одного из основателей Государства Израиль |
 |

 |

 |

 |
|
 |

 |

 |
|
хозяин, хозяин дома (считается, что от идишского произношения этого слова "балабос" произошло английское слово босс) |
 |
 |
 |
 |
 |

 |

 |
|
листы (большого формата, например газетные) |
 |

 |

 |

 |
|
 |

 |

 |

 |

 |
|
я закончил ульпан (государственные курсы по изучению иврита) |
 |

 |

 |

 |
|
газета (по-русски традиционно называется "Гаарец") |
 |

 |
 |
 |

 |

 |
|
восхваление Всевышнему, встречающееся в псалмах (по-русски традиционно пишется и произносится аллилуйя) |
 |
 |

 |

 |
|
 |

 |

 |
|
 |

 |

 |

 |

 |
|
 |
 |

 |

 |

 |

 |

 |
|
 |

 |

 |

 |

 |
|
Новая центральная автобусная станция в Тель-Авиве |
 |
 |

 |

 |
|
талес (покрывало, которым еврей накрывается во время молитвы; произношение "талес" является идишским произношением того же ивритского слова) |
 |
 |

 |
|
населенный пункт (ныне часть Тель-Авива) |
 |
 |
 |

 |

 |
|
населенный пункт (по-русски традиционно называется Иерихон) |
 |

 |
 |

 |

 |
|
сидение (действие от глагола сидеть), заседание, а также тип религиозного учебного заведения |
 |

 |

 |
|
они все (а в разговорном иврите и просто все) |
 |

 |

 |

 |
|
 |

 |

 |
|
 |

 |

 |
|
 |

 |

 |
|
сколько времени ты в Израиле |
 |

 |

 |
|
годный, в т.ч. в пищу по религиозным нормам |
 |

 |

 |

 |
|
горелка (в газовой плите) |
 |

 |

 |

 |
|
работник по уходу (обычно за престарелыми) |
 |

 |

 |

 |
|
Маккаби, Маккавеи - древняя еврейская династия |

 |
 |

 |

 |
 |
|
 |
 |
 |

 |

 |
|
фирма, выпускающая замки и задвижки |
 |

 |
 |
 |
|
 |

 |

 |
|
 |

 |
|
налог на добавочную стоимость |
( |
 |

 |

 |

 |

 |

 |
) |
 |

 |

 |

 |

 |

 |
|
ссуда на покупку жилья, ипотечная ссуда |
 |
" |

 |

 |

 |
|
клуб, дом культуры (клуб культуры, молодежи и спорта) |

 |

 |

 |

 |
- |

 |

 |

 |

 |
|
тронул - ходи (шахматное правило) |
 |
 |

 |
 |
 |
|
 |

 |
 |
 |
|
репатриант (олим - мн.число) |
 |

 |

 |

 |
|
товарищество, организация, которая не ставит себе целью получение прибыли |
 |

 |

 |

 |
|
1. каббала, каббалистика (еврейское мистическое учение); 2. квитанция |
 |
 |

 |
|
название одной из ивритских букв |
 |
" |

 |

 |

 |
|
Рамбам (Моисей Маймонид, средневековый философ) |
 |
" |

 |

 |
|
Сеть абсорбции алии (радиостанция) |
 |
" |
 |
|
Служба безопасности |
 |

 |

 |

 |
|
станция (в т.ч. радиостанция, полицейский участок и т.д.) |
 |

 |
 |
 |

 |

 |
|
 |
 |
 |

 |
|
"купон зарплаты", распечатка, выдаваемая работнику вместе с каждой зарплатой |
 |
" |

 |

 |
|
Танах (еврейская Библия) |
 |

 |
 |
 |

 |
|
 |

 |
 |
 |

 |
|
удостоверение (теудат - сопряженная форма) |
|