В русском языке большинство слов имеют одно фиксированное ударение. Произнесение слова с "неправильным" ударением либо дает другое слово (как [зАмок] и [замОк]), либо считается ошибкой (как [магАзин] или [пОртфель]), и только изредка встречаются слова, в которых словари разрешают ставить ударение по-разному (как [творОг] и [твОрог]). В иврите вс¸ так же, однако есть несколько групп слов, в которых ударение ставится по-разному в зависимости от стиля речи. Те ударения, которые мы рассматриваем в нашем учебнике, характерны для официального стиля ◄[3.5.3.3]◄; в обиходе в этих группах слов ударение смещается ближе к началу слова.
Считается, что такое смещение ударения произошло под влиянием двух языков германской группы: идиша, в котором многие ивритские слова поменяли свое звучание ◄[3.1.4.2]◄, и английского.
Варианты со смещенным и несмещенным ударением могут по-разному делить между собой функции. Имя Еhуда в обиходном стиле будет читаться как [еhудА] применительно к родоначальнику колена Иуды и некоторым другим историческим личностям, но как [еhУда] применительно к мужчинам, носящим сегодня это имя. Имя Давид почти всегда читается как [давИд], хотя иногда можно назвать мужчину, носящего это имя, [дАвид]. В именах людей ударение смещается чаще, чем в фамилиях, хотя это не обязательно.
Вот какие группы слов имеются в виду:
- географические названия ([рИшон] (название города, в отличие от числительного [ришОн] - первый), [мОсква], [пАрагвай]);
- имена и фамилии людей ([хАйим], [сАра] (в отличие от имени нарицательного [сарА] - министр-женщина), [рОман], [бАнай], [лЕви], [лЕйбович]);
- названия фирм ([менОра], [сИнай] - в последнем случае при помощи ударения отличается одно имя собственное (название фирмы) от другого (названия полуострова));
- некоторые слова, не относящиеся к именам собственным (названия продуктов - [глИда], [рИба]; числительные - [шмОне], [мЕа]; вопросительные местоимения - [кАма], [Эйфо]; слова с айином на конце - [Эмца], [кАрка]; другие слова, которые трудно расклассифицировать - [бУба], [плОни]);
- слова арамейского происхождения, пишущиеся (хотя бы как вариант) через алеф на конце ◄[1.2.1.2]◄ ([Има], [Аба], [машкАнта], [шеИльта]).
При переносе ударения встречаются следующие эффекты:
- ударение может ставиться даже на гласном, который в оригинале был шва: [зЕэв];
- ударение смещается в разных словах на разное число слогов: [мИхаэль], но [йисрАэль];
- смещение ударения может сопровождаться изменением звучания некоторых других элементов слова: [хУлон], [хАйфа];
- смещение ударения может сопровождаться выпадением букв алеф, айин и hей с прилежащим шва или хатафом: [Юда], [Яков], [Арон], [нОми].
Поведение ударения при присоединении окончаний в общем случае
рассмотрено д-ром Б.Подольским. И ударение самого слова,
и ударение окончания может быть либо легким,
либо тяжелым. При этом:
- в обычном случае, когда ударение переходит на окончание
([шир] - [ширИм]), ударение слова называется легким;
- если вдруг при том же окончании ударение сохраняется ([курс] - [кУрсим]),
то ударение слова называется тяжелым. Это обычно бывает в словах двух
типов: либо в иностранных словах ◄[3.3.3.2]◄,
либо в словах с перенесенным ударением;
- но если в слове с тяжелым ударением ударение все равно переходит на
окончание ([кУрсим] - [курсЕй]), то тяжелым является уже ударение окончания
(в отличие от предыдущего случая, где оно легкое), и это обычно бывает
с окончаниями, употреблямыми в основном в официальном стиле речи ◄[3.5.3.3]◄
и потому сохраняющими традиционные для иврита закономерности.
Слов с тяжелым ударением со временем становится все больше, однако
их количество по-прежнему остается небольшим по сравнению со словами
"традиционного" типа.
Отдельный случай. Есть несколько слов, в которых даже в официальном стиле ударение принято ставить не на том слоге, на котором оно требуется по грамматике. Например: [мАшеhу], [мИшеhу], [Эйфошеhу] и т.д. В этих словах можно говорить отдельно о грамматическом ударении и отдельно о фонетическом. Грамматическое ударение в них на последнем слоге, в полном соответствии с общим принципом, что оно может быть только на последнем или предпоследнем слогах ◄[1.1.2.3]◄, тогда как фонетическое - на третьем от конца и дальше.
|