В иврите нет такой стройной системы указательных, вопросительных
и т.д. местоимений, как в русском языке:
тогда, когда, когда-то, некогда, никогда
туда, куда,
куда-то, некуда, никуда
тот, кто, кто-то, некто, никто
Многие местоимения в иврите отсутствуют и их при необходимости
строят из других слов, например вместо никак - никоим образом.
Приведем некоторые из слов, применяемых в этой роли
(именно некоторые - полный список слов можно попытаться
найти в словарях). Этот урок будет посвящен
указательным и вопросительным местоимениям, а следующий ►[3.2.2.2]► -
всем остальным.
1. Указательные.
![[Аз]](zvuk.gif) |  |

 |
|
тогда (также иногда в значении "то" после "если") |
|
|
< |
|
![[ахЭрэт]](zvuk.gif) |  |

 |

 |

 |
|
иначе (женский род от слова другой) |
![[кО колкАх]](zvuk.gif) |  |

 |
|
 |

 |
, |
 |
 |
 |
|
столь, до такой степени |
Для понятий "этот" и "тот" есть несколько рядов местоимений. Первый ряд:
Второй ряд, обозначающий "тот" в смысле "не этот", строится
добавлением артикля к личным местоимениям 3 лица ◄[1.1.3.2]◄:
Третий ряд, обозначающий "тот" в других значениях (тот, который;
тот же самый; один и тот же), выглядит как склонение предлога [эт] ►[3.4.2.2]►:
Местоимения первого ряда ставятся после имени, к которому относятся,
как согласованные атрибуты ►[3.4.1.1]►. Их можно использовать и с артиклем
◄[1.2.3.2]◄, и без (артикль ставится и при имени, и при местоимении),
причем вариант без артикля более характерен для литературного
стиля. Местоимение [зо] в варианте с артиклем нежелательно.
Есть также архаичный вариант, при котором местоимение без
артикля ставится перед именем с артиклем.
Местоимения второго ряда ставятся после имени, а третьего - перед.
![[зЭ hасЭфэр]](zvuk.gif) |  |

 |

 |

 |
|
 |

 |
|
эта книга (архаичный вариант) |
Слова для обозначения понятия "такой" образуются от слов для
обозначения понятия "этот". Для понятия "другой" есть варианты.
![[казЭ казОт казО каЭлэ каЭлу]](zvuk.gif) |  |
 |

 |

 |
, |
 |

 |

 |

 |
, |
 |
 |

 |
, |
 |
 |
 |
 |

 |
, |
 |

 |

 |
|
такой, такая, такие |
![[шонЭ]](zvuk.gif) |  |

 |
 |
 |
|
другой (не такой), разный, отличающийся |
Местоимения первого ряда могут использоваться
и не при имени, а просто в значении "это". Иногда в том
же значении можно встретить и слово [ках] (так).
2. Вопросительные.
|
|
< |
|
< |
|
< |
![[Эйзэ Эйзо Эйлу]](zvuk.gif) |  |
 |
 |

 |
, |
 |
 |
 |

 |
, |
 |

 |
 |

 |
|
какой, какая, какие (ставятся перед именем) |
В обиходе в словах [эйфо] и [кама] ставят ударение на первом слоге,
а слово [эйзе] используют для всех родов и чисел.