К предыдущему уроку На обложку учебника К следующему уроку

2.3.2.1 Полная ассимиляция - 1-я буква корня нун или юд

Если между двумя одинаковыми буквами находится покоящийся шва, то они сливаются в одну букву с сильным дагешем. Если покоящийся шва находится между двумя разными буквами, то первая из них уподобляется второй - и после этого две буквы тоже сливаются в одну. Этот процесс называется полная ассимиляция (уподобление). В результате буква выпадает, но в память о ней в следующей букве остается сильный дагеш.

  Примеры слов: [4.3.4.2] [4.3.4.3].

нун - первая буква корня


любая малая огласовка

появляется сильный дагеш
 

Звук [н] обладает способностью уподобляться следующему согласному. Чаще всего он выпадает таким образом тогда, когда он является первой буквой корня.





  - -


  (


 (


- -

  Это не только в иврите. Например, латинская приставка [кон-] выглядит по-разному перед разными звуками: корреспондент, коллаборационист, коммуна. В русском языке слова оборот и обертка - это результат такого же явления в словах обворот и обвертка, только двойное [б] в них не звучит (и выпала вторая из двух букв, а не первая).

  Отдельный случай. В некоторых корнях так же выпадает юд (и еще в одном корне ламед).

нет гизры  



  - -
так обычно
выпадает юд [2.3.1.1]
 

  - -
юд выпал так,
как обычно выпадает нун
 


  - -

Вот список этих корней (хотя и не во всех их словах так происходит):

 , - -  , - -  , - -  , - -

 , - -  , - -  , - -  , - -

- -  , - -  , - -


  Область действия. Когда эта гизра не срабатывает? Наиболее регулярный случай: когда вторая буква корня, которой надлежит принять дагеш, является гортанной [2.2.4.1].

нет нуна в корне и нет выпадения  



  - -
есть нун в корне и есть выпадение  


  - -
есть нун в корне, но после него
айин и поэтому нет выпадения
 



  - -

Кроме того, есть немало других слов, в которых нун в тех же условиях не выпадает. Эти слова возникли после того, как в иврите перестал действовать фонетический закон, связанный с полной ассимиляцией.

  Немного философии. Строго говоря, из случаев, перечисленных в этом уроке и двух следующих [2.3.2.2] [2.3.2.3], полной ассимиляцией являются только те, где сливаются две разных буквы. Там, где сливаются две одинаковых, можно говорить только об изменении правописания - вместо двух одинаковых букв со шва между ними пишется одна с сильным дагешем. В современном произношении в некоторых из этих случаев по-прежнему звучит двойной звук, а в некоторых нет [3.1.3.1].


К предыдущему уроку На обложку учебника К следующему уроку