На сайт
"Иврит
через
мозг"
Генератор ивритских слов
и заодно он же их склонятель

1. Это пояснения к генератору 2. Задайте модель, корень и форму слова 3. Задайте поправки к образованию и склонению слова 4. Здесь можете увидеть результат для выбранной формы 5. Здесь можете увидеть результат для всех форм слова

1. Это пояснения к генератору

Задача этого генератора - дать человеку, изучающему иврит, возможность поупражняться в правилах образования и склонения (или спряжения) слов. Компьютер сам составит слово по заданным Вами исходным данным и поставит его в нужной форме - а Вам надо сравнить то, как составил он, с тем, как представляли себе Вы. По комментариям, которые появятся под словом, Вы сможете проверить, в чем именно расходится ход мысли компьютера и Ваш.

Ваша задача - нажимая на кнопки сверху, получить на экране слово в нужной форме. Кнопка 2 позволит задать исходные данные для построения слова (модель, корень и форму), кнопки 4 и 5 увидеть результат, а кнопка 1 (нажатая сейчас) вернуться к пояснениям, которые Вы сейчас читаете.

Однако надо помнить, что правила не всегда однозначны и в некоторых случаях допускаются варианты. Для выбора таких вариантов служит кнопка с поправками (3) - меняя по-всякому настройки в ней, можно получать разные результаты. Обычно только один из вариантов является правильным для данного слова, и Вам нужно получить именно его. Иногда даже для разных форм одного слова надо задавать поправки слегка по-разному.

Этот генератор умеет:

Этот генератор пока не умеет (но есть шанс, что когда-нибудь научится):

  • образовывать некоторые формы (не самые употребительные)
  • переходить от огласованного написания к неогласованному [3.1.1.1] и к произношению [3.1.3.1]

Этот генератор не умеет и никогда не научится, потому что это противоречит его концепции:

  • угадывать, существует ли слово в иврите, а если да, то как оно переводится и какие поправки нужны для его построения
  • строить формы, которые являются редкими исключениями (даже для таких частотных слов, как [лаво] и [латет])

Главное, что надо понять: это не словарь, позади этого экрана нет базы данных со списком слов, всё вычисляется на лету по известным правилам. Но те правила, которые мы заложили в нашу программу, позволяют правильно построить и просклонять большинство слов иврита. И при этом они достаточно просты, а сама программа служит наглядной иллюстрацией, что их можно заложить в компьютер, а значит и в человеческую голову тоже.

Это отладочная версия ("бета"), поэтому в ней кое-что может работать неправильно. Мы просим всех помочь нам в отладке этой программы. Замечания и вопросы можно оставлять в Живом Журнале вот здесь.

Однако либо Ваш браузер не понимает JavaScript, либо в нем JavaScript заблокирован.
2. Задайте модель, корень и форму слова, а также однобуквенные слова и суффиксы
(если Вы тут впервые, нажмите , чтобы перейти в упрощенный режим, и , чтобы выйти из него)

Выберите модель и форму слова.

Строим имя:
Модель:
Форма: образовать ж.род
образовать мн.число
Строим глагол:
Биньян:
Форма:
(В упрощенном режиме повелительное наклонение не поддерживается.)

Выберите буквы корня слова (хотя бы 3 первых). Нажатие на каждую кнопку заполняет букву и переходит к следующей букве. Кнопка очищает букву.

       

Выберите однобуквенные слова, приставленные к слову спереди, и суффиксы, расположенные в конце слова. Каждая из двух кнопок очищает все однобуквенные слова и все суффиксы соответственно.

Это однобуквенные слова перед словом Слово
начинается
отсюда
Слово
кончается
тут
Тут окончания рода и числа
и местоименные окончания,
соответствующие форме
Это суффиксы Тут исходное слово,
построенное из
корня и модели
3. Задайте поправки к образованию и склонению слова
замена модели [2.4.2.1] [2.4.2.2] [2.4.3.1]
подварианты отдельных времен отдельных биньянов [1.5.3.2] [1.5.3.5]
поведение 1 буквы корня [2.3.2.2] [2.3.1.1] [2.3.1.2] [2.3.2.1] [2.2.3.1] [2.2.3.5]
компенсация дагеша при 2 букве корня [2.2.4.1] [2.2.4.2]
замена огласовки перед гортанной последней буквой слова на патах [2.2.2.4]
замена 3 буквы корня юд на алеф или наоборот [2.3.3.2]
замена 2 буквы корня юд на вав или наоборот [2.3.3.2]
нет гизры, вызванной 2 буквой корня [2.2.3.1] [2.3.2.3] [2.5.1.4]
нет хатафа в середине 4-буквенного корня [2.5.1.1]
присоединение суффиксов к словам, кончающимся на [-а], по типу слова [таасияти] [3.3.2.1]
выпадение огласовок [1.3.1.2]
гласный для замены шва в начале слова, как в формах [занвотай] и [малько] [1.3.1.3] [1.3.2.6]
гласный перед дагешем, как в формах [мисим] и [шлабим], а также перед сеголатным "хвостом", как в форме [маскурто] [1.3.2.3] [1.3.2.8]
множественное число сеголатного на основе праформы, как в словах [кайиц] и [эз] [2.4.3.2]
склонение с дагешем вопреки отсутствию предпосылок, как в слове [шалав] [1.3.2.4]
сохранение цере в случаях, когда модель требует замены на патах, как в слове [намер] [1.4.2.1]
склонение по типу слов, кончающихся на [-т], хотя слово кончается на [-а], как в слове [миштара] [1.3.3.2]
склонение с учетом устаревающих форм типа [ктавтЕм] и [hавинОти] [1.5.2.2] [2.4.2.3]
множественное число со шва, как в слове [мисгерет] [1.3.2.8]
присоединение окончания [-им] к словам, кончающимся на суффикс [-и], по типу слова [русим] [3.3.2.2]
4. Здесь можете увидеть результат для выбранной формы

 

 

 

 

 

5. Здесь можете увидеть результат для всех форм слова
 
nifrad
nismakh
ani
ata
at
hu
hi
anakhnu
atem
aten
hem
hen

Кнопка со звездочкой, расположенная около каждой формы, работает как кнопка 4 сверху, но при этом она делает выбранной именно эту форму.